Como cineasta, escritora y artista, mi principal motor es contar historias auténticas y honestas. Trabajo desde una narrativa realista, pero no me interesa quedarme solo en la superficie de lo que sucede. Mi obra se construye a partir de la superposición de realidades: lo visible y lo invisible, lo dicho y lo silenciado, lo íntimo y lo colectivo.
Creo en la capacidad del arte para atravesar lo real y explorar la profundidad de las emociones humanas. Me importa ir más allá, buscar en los pliegues de la realidad, en sus zonas sensibles, en lo que no siempre se ve.
En cada obra intento transmitir una verdad emocional que no se agota en los hechos, que respira en los gestos, en los silencios, en los detalles. Cada proyecto es, para mí, una forma de aprender, crecer y volver a preguntarme quién soy como artista.
As a filmmaker, writer, and artist, my main drive is to tell authentic and honest stories. I work from a realistic narrative approach, but I am not interested in staying only on the surface of what happens. My work is built on the layering of realities: the visible and the invisible, the spoken and the unspoken, the intimate and the collective.
I believe in the power of art to move through reality and explore the depth of human emotions. What matters to me is going further, searching in the folds of reality, in its sensitive zones, in what is not always seen.
In each work, I try to convey an emotional truth that cannot be reduced to facts, one that lives in gestures, silences, and details. Every project, for me, is a way to learn, grow, and keep questioning who I am as an artist.
Aquí debajo les dejo los últimos cortos experimentales que realicé.
Línea de flotación (2023)

Hay una línea hasta la que llega el agua en un cuerpo que flota La que divide lo sumergido y lo que no; lo que se ve y lo que está oculto, la vida y la muerte. La flotabilidad tiene que ver con la densidad del agua y la del cuerpo. Pero, no siempre saber flotar, evita hundirse. Inútil es la desesperación para salir a flote. Inútil es preguntarse qué separa el cielo del mar. El horizonte es una línea inalcanzable. Es real porque lo vemos, pero sabemos que no existe.
There is a line to which the water rises on a floating body, a line that separates what is submerged from what remains above the surface, what is visible from what is hidden, life from death. Buoyancy depends on the density of the water and the density of the body, yet knowing how to float does not always prevent sinking. Desperation is useless when trying to stay afloat, just as it is useless to wonder what separates the sky from the sea. The horizon is an unattainable line: it is real because we can see it, and yet we know it does not exist.
Umbra (2023)

Un ensayo sobre escenarios posibles basados en la realidad, apropiándose de lo que ya existe, lo que se ve, lo que se oye, lo que sucede, para superponerlo, rediseñarlo y transformarlo. Escenas del aquí y ahora, capa sobre capa, crean una nueva dimensión, con elementos que no nos son ajenos, sino propios de nuestra cotidianeidad, que se vislumbran sin latitudes, ni fronteras, en un ensamble perturbador, o por lo menos, incómodo del presente. La incertidumbre de esperar algo que no se sabe qué es. El orden fáctico se vuelve raro y construye otra realidad que ya no nos pertenece sino en el campo de lo imaginativo, como una sombra oscura que se cierne sobre un mundo distópico.
An essay on possible scenarios grounded in reality, appropriating what already exists—what is seen, what is heard, what happens—in order to layer it, redesign it, and transform it. Scenes of the here and now, built layer upon layer, create a new dimension, composed of elements that are not foreign to us but belong to our everyday life, appearing without latitude or borders, in a disturbing—or at least uncomfortable—assemblage of the present. The uncertainty of waiting for something without knowing what it is. The factual order becomes strange and constructs another reality that no longer belongs to us except in the realm of imagination, like a dark shadow looming over a dystopian world.of reality, taking what exists to overlay, redesign, and transform it into a dark shadow looming over a dystopian world.
Diseño sonoro Marcelo Cugliari
Podés ver el tráiler acá
Quisiera volverme río (2024)

«Quisiera volverme río» es una contemplación poética sobre la soledad, la naturaleza y el misterio de la existencia. Un viaje introspectivo a través de la vida de un hombre que vive en una isla del Delta del Río Paraná. Su existencia se entrelaza con el ritmo constante de la naturaleza que lo rodea. Un viaje visual y sonoro que invita a cuestionar la frontera entre el hombre y su entorno.
“I Wish I Could Become a River” is a poetic contemplation on solitude, nature, and the mystery of existence. An introspective journey through the life of a man who lives on an island in the Paraná River Delta. His existence intertwines with the constant rhythm of the surrounding landscape. A visual and sonic journey that invites us to question the boundary between human beings and their environment.
Podés ver el tráiler acá
FICHA TÉCNICA
Con David Klauser
Dirección: Susana Parejas
Guion / Edición: Susana Parejas
Fotografía / Cámara: Marcelo Cugliari
Diseño de sonido: Julián Mascotto (ASA)
Locación: Delta del Río Paraná.
Duración: 8: 29 minutos
Realizado en 2024
Efectos secundarios (2025)

Nadamos en un ciclo incesante de información, guiados por bots y algoritmos que, como corrientes invisibles, moldean nuestra percepción. Creemos avanzar, pero siempre regresamos al mismo punto. En este océano digital, la conexión es instantánea, pero la soledad persiste. Una metáfora visual sobre los efectos de la vida virtual, que nos confronta con una pregunta inevitable: ¿estamos atrapados en un ciclo del que solo saldremos para volver a empezar?
We swim in an endless cycle of information, guided by bots and algorithms that, like invisible currents, shape our perception. We believe we’re moving forward, yet always return to the same point. In this digital ocean, connection is instant, but loneliness lingers. A visual metaphor on the effects of virtual life, confronting us with an inevitable question: are we trapped in a cycle we can only escape, just to start again?
Podés ver el tráiler acá
Ficha técnica
DIRECTORA: Susana Parejas
GUION/EDICIÓN: Susana Parejas
PRODUCCIÓN SONIDO: Marcelo Cugliari